Prevod od "tek par" do Italijanski


Kako koristiti "tek par" u rečenicama:

Kod sebe je imao tek par stotina, kad sam ga danas pretražio u uredu.
Aveva solo pochi dollari... quando l'ho perquisito, nel mio ufficio.
Vlakom je stiglo tek par sanduka i mrtvaèki kovèeg.
Non è arrivato niente in treno, a parte un paio di casse e... una bara.
Raèunamo da vam treba tek par minuta leta dok vas opet ne ugledamo nad Biliarskom.
Abbiamo calcolato che ci metterebbe solo quattro minuti di volo......prima di poterla rivedere sopra Bilyarsk.
Znaš Kida... mislili smo da æemo naæi tek par srušenih zgrada, možda malo polupanog posuða.
Noi al massimo speravamo di trovare edifici in rovina, frammenti di ceramica.
Jimmy, èini se, èuva ljevicu i zamahuje tek par puta.
Jimmy sembra prevedere i sinistri di Baer e li ha bloccati più volte.
Da, pa, za nas je to bilo tek par sati, pa...
Beh, per noi non sono passate che poche ore, quindi...
To je samo Facebook, i izlazimo tek par tjedana.
E' solo la sua pagina di Facebook, e poi usciamo solo da un paio di settimane.
Vaša žrtva je mrtva tek par sati.
La vostra vittima e' morta solo da un paio d'ore.
Oh, znaš ih tek par sati, i samo su ti gugutali i cmizdrili.
Oh, li conosci solo da un paio d'ore e non hanno fatto che coccolarti e piangere.
Ima tek par hiljada zabeleženih sluèaja u SAD.
C'e a malapena qualche migliaio di casi documentati negli Stati Uniti.
Radim s tobom tek par nedelja.
Beh, ci stiamo lavorando insieme solo da poche settimane.
Smiri se, prošlo je tek par sati.
Forza. Si tratta solo di qualche ora.
U Los Anðelesu sam tek par sati, a veæ sam vrhunski nadrkan.
Sono a Los Angeles solo da un paio d'ore e sono gia' estremamente agitato, cazzo.
Izgleda k'o da je bilo davno, a prošlo je tek par dana, zar ne?
Sembrava chissà quanto, ma sono stati giusto un paio di giorni.
Niste sve, na primjer, niste nam rekli da ste radili za gdina Randolpha tek par tjedana.
Non tutto. Ad esempio, non ci ha detto che lavorava per il signor Randolph da sole due settimane.
Odvek, koliko se sećam, ali mi pamćenje seže tek par godina unazad.
Da sempre, per quanto ne so, ma i miei ricordi non hanno piu' di qualche anno.
Bili su venèani tek par godina.
Sono stati sposati solo un paio d'anni.
Oskar je bio ovde tek par meseci.
Oskar era rientrato solo da pochi mesi.
Viðamo se tek par meseci tako da znam da nisam propustio godišnjicu.
Usciamo da qualche mese, quindi so di non aver dimenticato un anniversario.
U Americi je tek par meseci.
E' negli Stati Uniti da alcuni mesi.
To je osetljiva tema za tebe, prošlo je tek par dana...
E' un argomento delicato. - Sono solo...
Znam, reæi æeš da je prebrzo, ne poznajem ga dobro, izašli smo tek par puta...
"È troppo presto. Non lo conosco ancora abbastanza. Siamo usciti solo qualche volta."
Ovde si tek par nedelja i zaboravio si ko si.
Sei qui da qualche settimana e hai già dimenticato chi sei.
Za kraj, tek par nedelja pre izbora papa izgovori samo dve reèi.
E per finire, poche settimane prima delle elezioni, il Papa dice ai cattolici due sole parole:
Trnovit je put do Rima, a decak je star tek par leta.
La strada per Roma è piena di pericoli e lui è ancora troppo piccolo.
Kaluðeri su ovde tek par meseci!
I Monaci sono qui da pochi mesi!
Zapravo, oni su ovde tek par meseci, falsifikuju i menjaju našu istoriju.
In realtà, sono qui solo da pochi mesi e hanno falsificato e manipolato la nostra storia.
Umesto toga ga otresete, a to je ono što je Džim uradio nakon što je bio neurološki povezan sa nogom tek par sati.
Invece, lo scrollate via, esattamente quello che ha fatto Jim dopo essere rimasto connesso neuralmente all'arto solo per poche ore.
Zapadna civilizacija postoji tek par sekundi.
La civiltà occidentale è emersa da pochi secondi.
0.59286117553711s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?